 |
|
|
 |
| Objectif |
 |
| |
A partir de la connaissance et de la maîtrise du milieu industriel du formateur anglophone, le stagiaire, à l'issue du stage:
• Aura acquis un anglais plus fluide
• Aura enrichi son vocabulaire anglais technique
• Pourra comprendre et se faire comprendre par tout corps de métier
|
|
 |
| Public |
 |
| |
Tout personnel technique désirant enrichir son vocabulaire et sa fluidité en anglais. Du débutant au confirmé (en anglais et/ou techniquement).
|
|
 |
| Prérequis |
 |
| |
Niveau d'anglais scolaire ou faible.
|
|
 |
| Methode pédagogique |
 |
| |
1ère semaine :
• Discussions animées par le formateur autour de plusieurs phases d’un projet industriel, de la définition d’un cahier des charges à la recherche d’un dysfonctionnement lors d’une mise en route.
• Travaux dirigés sur la compréhension orale et/ou écrite d’énoncés techniques.
• Travaux pratiques sur des équipements industriels et procédés réels avec emphase sur le dialogue.
• Tout au long du stage, le formateur sollicitera chaque stagiaire de façon égale pour s'assurer de la pratique de l’anglais parlé tout au long du stage.
2ème semaine :
• Une bonne partie de la deuxième semaine sera allouée à des études de cas ou problématiques apportées par les stagiaires (lecture de spécifications, discussions techniques, ...).
• Appoints et suppléments au vocabulaire technique et courant.
|
|
 |
| Participants |
 |
| Mini : 4 - Maxi : 8 |
 |
| Niveau acquis en fin de stage |
| - Initiation - |
| - Bases - |
| - Fondamentaux - |
| - Maîtrise - |
|
 |
| Prix HT |
 |
| 2100 € |
 |
| Horaire |
 |
| Du lundi 9h au vendredi 12h |
 |
| Responsable : |
 |
|
Marc Jamali
|
 |
|
 |
|
|
 |
| INTRODUCTION (3 heures) |
 |
 |
 |
• Introduction à l'anglais technique
• Présentation d'outils de traduction
|
 |
|
 |
| L'ANGLAIS AU BUREAU (4 heures) |
 |
 |
 |
Autour d'un projet technique défini par le formateur:
• Définitions des termes couramment utilisés dans un cahier des charges.
• Exercice de lecture et rédaction d'un cahier des charges.
• Présentations orales par chaque stagiaire d'une section du cahier des charges.
|
 |
|
 |
| LES EQUIPEMENTS ET LOGICIELS ANGLAIS (7.5 heures) |
 |
 |
 |
• Lecture et compréhension de spécifications techniques d'équipements de mesure, de contrôle-commande, d'actionneurs, ...
• Travaux dirigés sur des équipements réels (lecture de plaques signalétiques, navigation dans des logiciels de configuration, ...)
|
 |
|
 |
| L'ANGLAIS SUR SITE (8 heures) |
 |
 |
 |
• Travaux dirigés et discussions sur les éléments de montage et d'installation (électrique, pneumatique, tuyauterie, ...)
• Mise en route d'unités pilotes entièrement automatisées avec dialogues sur la compréhension du procédé, les étapes d'un commissioning, le diagnostic/dépannage, l'exploitation, ...
|
 |
|
 |
| AUTRES ACTIVITES (7 heures) |
 |
 |
 |
• Visionnement et écoutes de reportages vidéo/audio pour appréhender les différents accents et rythmes de l'anglais dans le monde.
• Révisions sous forme ludique des notions apprises lors du stage.
|
 |
|
 |
| PRESENTATIONS ORALES (3.5 heures) |
 |
 |
 |
• A la fin du stage, les stagiaires, s'ils le désirent, feront une présentation orale (sujet libre mais technique) suivie d'une période de questions.
|
 |
|
 |
| 2eme SEMAINE (33 heures) |
 |
 |
 |
• Approfondir et enrichir les sujets traités en 1ère semaine.
• Discussions autour d'études de cas ou demandes présentées par les stagiaires.
• Enrichissement du vocabulaire technique et courant.
|
 |
|
 |
| NOTE: |
 |
 |
 |
Le groupe est limité à 8 participants afin de garantir une participation active de chacun.
|
 |
|
|